スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

THX~

最近身邊的朋友詢問出品的衣服和娃用兔兔包可不可以單獨定制,還有關於普通販售的問題。
我在這裡說明一下,因為是業餘時間的愛好製作,Y!J出品的衣服,包包不會接受定制,非常抱歉!至於會不會出通販這個問題,我也想說明一下。過去也只出過一次飾品的通販,經驗非常不足很抱歉,在之後的工作之餘我會抽時間嘗試做普通販售的準備。在今年爭取做一次通販滿足大家的期待。謝謝大家對我手製娃衣的喜歡和支持。再次感謝之前支持我幫助我的各位。歡迎留言交流指導,如有回复晚的情況也請多包涵。謝謝!*^-^*

最近、出品した洋服と赤ちゃん用の兎鞄は単独に注文できるかどうかについて、いろんな友達がこっちを問いました。それに、普通販売について、一緒に答えております。
仕事の余暇を利用して、出品を作るのせいで、Y!Jの洋服と鞄は注文を受けできません、迷惑をかけて、申し訳ありません。通販について、過去で通販の飾りを試みることがありましたが、経験が非常に不足した、これから仕事の余暇で通販の準備をして、今年で一つの通販を呈して、皆の希望を叶えてしております。
再び,皆がこっちの赤ちゃんと洋服を大好きいただくことにありがとうございます。コメントと意見を大歓迎です、遅い回復にご寛恕を願います. *^-^*

Comment

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2012.03.28 (Wed) | # | | Edit

Re: No title

mirokaros_8517様

こんにちは。
いつも応援して頂いて、本当にありがとうございます。
通販に関しては、周りの友達にもすごく聞かれています。こちらは予定がございますが、なかなか時間ができなくて...これからもいっぱい時間を絞って、もっと綺麗なドレスを作ればいいなぁと思っています。頑張りますので、ぜひよろしくお願いします。

PS:阿門は名前ではなくて、祈る言葉です~>//<

                    Dream

2012.03.30 (Fri) | dream #- | URL | Edit

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2012.03.30 (Fri) | # | | Edit

Re: No title

T:M様

いつもありがとうございました。私も中国語しかできませんので、全然T:M様のことを言えないんです!「今までの日本語は全部友達に頼んで、訳してもらったのです。」

テレビにより、只今日本は台風で大変だそうなので、ぜひ、お体を大事にしてくださいね。>w<

ではでは、いつも未熟な日本語でお目を苦しめて申し訳ございません。

よろしくお願いします~~w


Dream

2012.04.04 (Wed) | dream #- | URL | Edit

Post comment

Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。